Först hade jag svårt att släppa deckarnas originaltitlar, Bortom räddning och bortom ondska. När jag väl accepterat den tanken blev jag helt chockad av förlagets idé att kalla del ett Förruttnelsen. Tänk att stå och prata om en bok som heter Föruttnelsen! Några mejlväxlingar senare kom dessa genialiska förslag på titlar:
Bortom räddning blir Irrväv, vilken knyter an till vävstolens centrala plats i handlingen.
Del 2 blir Farovatten, vilket knyter an till vad Kerstin hittar i vattnet på sin morgonsimtur.
Bortom räddning blir Ödesnät, vilket knyter an till en segelbåt som fastnat i ett nät och ligger på svaj mitt ute i Öresund.
Jag är så nöjd!
Senaste kommentarer